Urmet domus 1093 Specifications Page 1

Browse online or download Specifications for Digital Video Recorders (DVR) Urmet domus 1093. urmet domus 1093 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DS1093-013
Mod.
1093
DVR 4 CANALI VIDEO/AUDIO LOOPING H.264 CIF/2CIF Sch. 1093/064
DVR 8 CANALI VIDEO H.264 CIF/2CIF Sch. 1093/065
DVR 16 CANALI VIDEO/AUDIO LOOPING H.264 CIF/2CIF Sch. 1093/066
4 CHANNEL VIDEO/AUDIO LOOPING DVR H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/064
8 VIDEO CHANNEL DVR H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/065
16 CHANNEL VIDEO/AUDIO LOOPING DVR H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/066
MAGNETOSCOPE NUM.4 CAN. VIDEO/AUDIO LOOP. H.264 CIF/2CIF Réf. 1093/064
MAGNETOSCOPE NUM. 8 CAN. VIDEO H.264 CIF/2CIF Réf. 1093/065
MAGNETOSCOPE NUM. 16 CAN. VIDEO/AUDIO LOOP. H.264 CIF/2CIF Réf. 1093/066
DVR 4 VIDEO/AUDIO-LOOPING-KANÄLE H.264 CIF/2CIF Typ 1093/064
DVR 8 VIDEO-KANÄLE H.264 CIF/2CIF Typ 1093/065
DVR 16 VIDEO/AUDIO-LOOPING-KANÄLE H.264 CIF/2CIF Typ 1093/066
DVR 4 CANALES VÍDEO/AUDIO LOOPING H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/064
DVR 8 CANALES VÍDEO H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/065
DVR 16 CANALES VÍDEO/AUDIO LOOPING H.264 CIF/2CIF Ref. 1093/066
GUIDA RAPIDA
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
SCHNELLANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - DS1093-013

DS1093-013 Mod.1093 DVR 4 CANALI VIDEO/AUDIO LOOPING H.264 CIF/2CIF Sch. 1093/064 DVR 8 CANALI VIDEO H.264 CIF/2CIF Sch. 1093/065 DVR 16 CANALI VI

Page 2 - ITALIANO

Premendo ripetutamente il tasto “A” posto sul pannello frontale del dispositivo è possibile modificare la tipologia dei caratteri da immettere, come m

Page 3

3.1.2 STATUS Unter diesem nicht auswählbaren Menüpunkt werden mittel einer Reihe von Leds die Stati der einzelnen Videokanäle gezeigt. Es können die f

Page 4 - 1 IMPOSTAZIONI GENERALI

3.2.2 RECTYP (SUCHE NACH EREIGNIS) Unter diesem Menüpunkt kann die Typologie der Aufzeichnung eingegeben werden, die gesucht werden soll. Es kann un

Page 5 - 1.5 MODALITÀ LIVE

Um den Ton zu unterdrücken, die Taste “PLAY” drücken (Funktion nur bei Geräten mit Tonwiedergabe verfügbar: Typ 1093/064 und Typ 1093/066). Um die Le

Page 6 - 1.6 MENU DI PROGRAMMAZIONE

 Es erscheint die folgende Ansicht. Die IP-Adresse des Geräts (kann durch Betätigen der Taste “F2” auf der Fronttafel des Geräts eingeblendet werden

Page 7 - 2 CONFIGURAZIONE DEL DVR

Sind der Benutzername und das Kennwort korrekt, erhalten Sie Zugriff auf die Hauptansicht der Web-Schnittstelle, andernfalls erscheint die folgende Fe

Page 8 - 2.1 MENU SCHERMO

4.4.2 SCHNITTSTELLE DES STATUS DES DVR UND DER ANGESCHLOSSENEN KANÄLE In diesem Abschnitt werden die folgenden Informationen erteilt:  Name des Ge

Page 9 -  simbolico

4.4.5 FUNKTIONSTASTEN SYMBOL BESCHREIBUNG Startet / stoppt gleichzeitig die Verbindung LIVE auf allen verfügbaren Kanälen des DVR auf Basis des aus

Page 10

4.4.8 STEUER- UND KONFIGURATIONSTASTEN SYMBOL BESCHREIBUNG Gestattet das Unterbrechen der Verbindung mit der Web-Schnittstelle Gestattet den Zugr

Page 11 - 2.2 MENU REGISTRAZIONE

5 EIGENSCHAFTEN (FORMAT PAL) Technische Daten Menüpunkt 1093/064 1093/065 1093/066 Produkttypologie Digitaler Triplex-Videorecorder mit Network K

Page 12

eBEACHTEN Die technischen Charakteristiken können Änderungen ohne Vorankündigung unterliegen. * Das eventuelle Hinzufügen einer Festplatte darf nur

Page 13 - 2.2.1.7.2 Tutto il giorno

2.1.2.4 Luminosità In questa voce di menù è possibile variare la luminosità del menù OSD. Utilizzare i tasti “▲▼” per l’impostazione. 2.1.2.5 Ora lega

Page 14 - • frame rate

ESPAÑOL ÍNDICE 1 Configuraciones generales ...

Page 16 - 2.4 MENU UTENTI

1 CONFIGURACIONES GENERALES Estimado Cliente, Le agradecemos su confidanzia al adquirir este produco Urmet. Este documento es una guia rápida de confi

Page 17 -  password → 12345

1.3 ACTIVACIÓN DEL CONTROL A DISTANCIA Para poder manejar el dispositivo con el control a distancia entregado con el equipo, primero hay que activarl

Page 18 - 3 FUNZIONI DVR

1.6 MENÚ DE PROGRAMACIÓN La tabla siguiente muestra la estructura del menú, las configuraciones y los parámetros. MENÚ CONFIG. PARÁMETROS MENÚ MEN

Page 19

2 CONFIGURACIÓN DEL DVR Para acceder al menú de configuración pulsar la tecla “MENU” del tablero delantero del DVR. En su configuración predetermina

Page 20

2.1 MENU SISTEMA  Descripción Entrar en este menú para modificar las configuraciones de visualización. Colocar el “Active Frame” en el icono “SISTEM

Page 21

2.1.1.4 Trasparencia menu En esta opción del menú es posible modificar el nivel de transparencia del menú OSD. Utilizar las teclas “▲▼” para la config

Page 22 - 4.3 AVVIO

Pulsando repetidamente la tecla “A” del tablero delantero del dispositivo se puede modificar el tipo de carácter a introducir, como se muestra a conti

Page 23

2.1.2.4 Brillo En esta opción del menú es posible modificar el brillo del menú OSD. Utilizar las teclas “▲▼” para la configuración. 2.1.2.5 Hora legal

Page 24

2.2.1.2 Selezionare telecamera In questa voce di menù è possibile selezionare la telecamera per la quale si desidera variare le impostazioni di regist

Page 25

2.2.1.2 Seleccionar camara En esta opción del menú es posible seleccionar la cámara en la que se desean variar los parámetros de grabación o de config

Page 26

2.2.1.7 Grabación Seleccionando la opción “Grabación” y pulsando la tecla “ENTER” se accede al siguiente menú de programación. Figura 8 : menú de pro

Page 27 - Specifiche

Alarma En este modo la grabación se activa apenas el sensor entra en alarma. Mov / alm En este modo la grabación se activa apenas el sensor entra en a

Page 28 - 6 EVOLUZIONI FUTURE

2.2.2.2 Bit rate type En esta opción del menú es posible seleccionar el tipo de régimen binario que se quiere utilizar para las grabaciones. Es posib

Page 29 - ENGLISH

Esta pantalla se refiere a las configuraciones básicas del menú. Seleccionar la opción “SETUP” y pulsar la tecla “ENTER” para acceder a las configurac

Page 30

La opción resaltada representa la que está seleccionada. Seleccionar la opción “CANCELAR” y pulsar la tecla “ENTER” para eliminar las modificaciones.

Page 31 - 1 GENERAL SETTINGS

3 FUNCIONES DVR 3.1 GRABACIÓN MANUAL En el modo “LIVE” pulsar la tecla “REC” del tablero delantero del dispositivo. En su configuración predeterminada

Page 32 - 1.5 LIVE MODE

3.1.2 ESTADO En esta opción del menú, que no se puede seleccionar, se muestran con una serie de leds los estados de cada uno de los canales vídeo. Se

Page 33 - 1.6 PROGRAMMING MENU

3.2.2 TIPO DE GRABACION En esta opción del menú es posible seleccionar el tipo de grabación que se quiere buscar. Es posible seleccionar entre las op

Page 34 - 2 DVR CONFIGURATION

Para excluir el audio, pulsar la tecla “PLAY” (función disponible sólo en los dispositivos con audio: ref.1093/064 y ref. 1093/066). Para ver u oculta

Page 35 - 2.1 DISPLAY MENU

2.2.1.7 Programmare Selezionando la voce “Programmare” e premendo il tasto “ENTER” si accede al menù di programmazione mostrato qui sotto. Figura 7:

Page 36 -  symbolic

 Ap guiente pantalla de confirmación. arece la si eNOTA No seleccionar la opción “Richiedi verifica server (https:) per tutti i siti dell’area”.

Page 37

Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, se accede a la pantalla principal de la interfaz Web; de lo contrario, aparece el siguiente men

Page 38 - 2.2 RECORDING MENU

4.4.2 INTERFAZ DE ESTADO DEL DVR Y DE LOS CANALES CONECTADOS En esta sección se indica la siguiente información:  nombre del dispositivo con el qu

Page 39

4.4.5 TECLAS DE FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN Inicia / detiene simultáneamente la conexión LIVE en todos los canales disponibles del DVR, según el mod

Page 40 - 2.2.1.7.2 All day

4.4.8 TECLAS DE MANEJO Y CONFIGURACIÓN ICONO DESCRIPCIÓN Permite la desconexión de la interfaz Web Permite acceder a la interfaz LIVE Permite ac

Page 41 - • enable rec - schedule

5 CARACTERÍSTICAS (FORMATO PAL) Especificaciones Opción 1093/064 1093/065 1093/066 Tipo de producto Videograbadora digital tríplex con Red Algorit

Page 42 - 2.3 NETWORK MENU

Interfaz VGA 1 interfaz VGA, resoluciones admitidas: 800x600/60Hz, 1024x768/60 Hz, 1280x1024/60Hz Entradas de alarma externas 4 8 16 Salidas relé 2

Page 43 - 2.4 USER MENU

Allarme In questa modalità la registrazione viene avviata non appena il sensore va in allarme. Motion o allarme In questa modalità la registrazione vi

Page 44 -  name → admin

2.2.2.2 Tipo bit rate In questa voce di menù è possibile scegliere il tipo di bit rate che si desidera impiegare per le registrazioni. È possibile se

Page 45 - 3 DVR FUNCTIONS

Tale videata fa riferimento alle impostazioni base del menù. Selezionare la voce “SETUP” e premere il tasto “ENTER” per accedere alle impostazioni ava

Page 46 - 3.2 RECORDING SEARCH

La voce evidenziata rappresenta la voce selezionata. Utilizzando i tasti freccia “◄►” è possibile spostare il cursore sulle varie voci del menù. Selez

Page 47 - 3.3 PLAYING A RECORDING

3 FUNZIONI DVR 3.1 REGISTRAZIONE MANUALE Dalla modalità “LIVE” premere il tasto “REC” posto sul pannello frontale del dispositivo. Di default il dispo

Page 48

3.1.2 STATO In questa voce di menù, non selezionabile, vengono mostrati mediante una serie di led gli stati dei singoli canali video. È possibile dist

Page 49

ITALIANO INDICE 1 Impostazioni generali...

Page 50

3.2.2 TIPO (RICERCA PER EVENTO) In questa voce di menù è possibile selezionare la tipologia di registrazione che si intende ricercare. È possibile se

Page 51

Per escludere l’audio premere il tasto “PLAY” (funzione disponibile solo con i dispositivi dotati di audio: Sch.1093/064 e Sch. 1093/066). Per visuali

Page 52

 Apparirà la seguente videata. Aggiungere l’indirizzo IP del dispositivo (visualizzabile premendo il tasto “F2” sul pannello frontale del dispositiv

Page 53 - Figure 40: logout dialog

Se il nome utente e la password sono corretti si accederà alla schermata principale dell’interfaccia web, in caso contrario apparirà il seguente messa

Page 54 - Specifications

4.4.2 INTERFACCIA DI STATO DEL DVR E DEI CANALI CONNESSI In tale sezione vengono riportate le seguenti informazioni:  nome del dispositivo a cui s

Page 55 - 6 FUTURE EVOLUTIONS

4.4.5 TASTI FUNZIONE ICONA DESCRIZIONE Avvia / arresta contemporaneamente la connessione LIVE su tutti i canali disponibili del DVR, in base alla m

Page 56

4.4.8 TASTI DI GESTIONE E CONFIGURAZIONE ICONA DESCRIZIONE Consente la disconnessione dall’interfaccia web Consente di accedere all’interfaccia L

Page 57

5 CARATTERISTICHE (FORMATO PAL) Specifiche Voce 1093/064 1093/065 1093/066 Tipologia di prodotto Videoregistratore digitale triplex con Network Al

Page 58 - 1 PARAMETRES GENERAUX

Interfaccia VGA 1 interfaccia VGA, risoluzioni supportate: 800x600/60Hz, 1024x768/60 Hz, 1280x1024/60Hz Ingressi di allarme esterni 4 8 16 Uscita re

Page 59 - 1.5 MODALITE LIVE

ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1 General settings ...

Page 60 - 1.6 MENU DE PROGRAMMATION

3.2.3 Tempo (ricerca per data e ora) ...

Page 62 - 2.1 MENU AFFICHAGE

1 GENERAL SETTINGS Dear Customer, Thank you for having purchased this Urmet product. This document is just a quick user manual allowing you to install

Page 63 -  symboliques

1.3 REMOTE CONTROL ENABLE The remote control must be enabled to control the device. Enabling procedure  Press “DEV” on the remote control.  Enter

Page 64

1.6 PROGRAMMING MENU Menu structures, settings and parameters are shown in the following table. MENU SETTING PARAMETER MENU MENU SETTING PARAMET

Page 65 - 2.2 MENU ENREGISTREMENT

2 DVR CONFIGURATION Press “MENU” on the front panel of the DVR to access the configuration menu. A password must be entered by default. The following

Page 66

2.1 DISPLAY MENU  Description Access this menu to screen settings. Position the “Active Frame” on the “DISPLAY” icon and press “ENTER”. The followin

Page 67 - 2.2.1.7.2 Perm

2.1.1.4 Menu trasparency This option can be used to vary the OSD menu transparency level. Use “▲▼” to select. Possible selections: “1:1”, “3:1” and “1

Page 68 - • Fréq. image

Press “A” repeatedly on the front panel of the device to edit the character type to be entered as shown below. NUMBER TYPE CHARACTER The numeric chara

Page 69 - 2.3 MENU RESEAU

2.1.2.4 Brightness This option can be used to vary the OSD menu brightness. Use “▲▼” to select. 2.1.2.5 Daylinght saving time This option is used to

Page 70 - 2.4 MENU UTILISATEURS

2.2.1.2 Select camera This option is used to select the camera on which to edit the recording and configuration settings. Use “▲▼” to select the camer

Page 71 -  MDP → 12345

1 IMPOSTAZIONI GENERALI Caro cliente, La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Il presente documento vuole essere una semplice guida rapida ch

Page 72 - 3 FONCTIONS DVR

2.2.1.7 Schedule Select “Schedule” and press “ENTER” to access the programming menu shown below. Figure 27: recording programming menu The selected

Page 73

Alarm In this mode, recording starts as soon as a sensor detects an alarm. Motion / alarm In this mode, recording starts as soon as either a sensor de

Page 74

2.2.2.2 Type bit rate This option can be used to select the bit rate type to be used for recordings. Possible options are: “Fixed” and “Variable. Use

Page 75

This page contains the basic menu settings. Select “SETUP” and press “ENTER” to access advanced settings. The selected item is highlighted. Press arro

Page 76 - 4.3 DEMARRAGE

The selected item is highlighted. Press arrows “◄►” to point the cursor to the various menu items. Select “CONFIRM” and press “ENTER” to make the chan

Page 77

3 DVR FUNCTIONS 3.1 MANUAL RECORDING Press “REC” on the front panel of the device in LIVE mode. A password must be entered by default. The following l

Page 78

3.1.2 STATUS This item (not selectable) shows the status of each video channel by means of a series of LEDs. The following modes can be displayed: 

Page 79

3.2.3 TIME (SEARCH BY DATE AND TIME) This option is used to define recording search by date and time. Use “◄►” to point the cursor to the day/month/y

Page 80

4 USING THE INTERNET EXPLORER INTERFACE The URMET Domus DVR DVS is provided with a Web Client for automatically connecting to a remote PC on the int

Page 81 - Spécifications

 The following screen will appear. Add the IP address of the device (to display the address, press “F2” on the front panel of the device) in the “Ag

Page 82 - 6 FUTURES EVOLUTIONS

1.2.2 SPEGNIMENTO DAL MENU PRINCIPALE Premere il tasto “MENU” per accedere al menù principale. Selezionare la voce “UTILITÀ” mediante ripetute press

Page 83 - DEUTSCH

The home page of the web interface may be accessed if the user name and password are correct. Otherwise, the following error message will appear. Fi

Page 84

4.4.2 DVR AND CONNECTED CHANNELS STATUS INTERFACE This section contains the following information:  name of the connected device  name of the av

Page 85 - 1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN

4.4.5 FUNCTION BUTTONS ICON DESCRIPTION Starts/stops live LIVE connection to all available DVR channels at the same time according to the chosen vi

Page 86 - 1.5 LIVE-MODUS

4.4.8 MANAGEMENT/CONFIGURATION BUTTONS ICON DESCRIPTION This is used to disconnect the web interface. This is used to access the LIVE interface T

Page 87 - 1.6 PROGRAMMIERMENÜ

5 SPECIFICATIONS (PAL FORMAT) Specifications Item 1093/064 1093/065 1093/066 Product type Triplex digital video recorder with network Compression

Page 88 - 2 KONFIGURATION DES DVR

VGA interface 1 VGA interface, supported resolution: 800x600/60Hz, 1024x768/60 Hz, 1280x1024/60Hz External alarm inputs 4 8 16 Relay output 2 4 Max

Page 89 - 2.1 MENÜ DISPLAY

FRANÇAIS INDICE 1 Parametres generaux...

Page 91

1 PARAMETRES GENERAUX Cher Client, Nous vous remercions d’avoir achetè ce produit Urmet. Ce document n'est qu'un guide sommarie qui vous per

Page 92 - 2.2 MENU AUFNAHME

1.3 HABILITATION DE LA TELECOMMANDE Pour piloter le dispositif à l'aide de la télécommande (livrée de série), il est nécessaire d'habiliter

Page 93

1.6 MENU DI PROGRAMMAZIONE La tabella sottostante mostra la struttura del menù le impostazioni e i parametri. MENU IMPOSTAZ. PARAMETRI MENU MENU

Page 94 - 2.2.1.7.2 GANZTAG

1.6 MENU DE PROGRAMMATION Le tableau ci-après illustre la structure du menu, ses fonctions et ses paramètres. MENU FONCTIONS PARAMETRES MENU FONC

Page 95 - • Framerate

2 CONFIGURATION DU DVR Pour accéder au menu de configuration, appuyer sur la touche “MENU", située sur la façade du DVR. Le dispositif demander

Page 96 - 2.3 MENÜ NETZWERK

2.1 MENU AFFICHAGE  Description Accéder à ce menu pour modifier les paramètres d'affichage. Positionner “Active Frame” sur l'icône “ AFFIC

Page 97 - 2.4 MENÜ BENUTZER

2.1.1.4 Menu transparent Cette rubrique du menu permet de modifier le niveau de transparence du menu OSD. Utiliser les touches “▲▼” pour la programmat

Page 98 -  Paswt → 12345

En appuyant à plusieurs reprises sur la touche “A”, située sur la façade du dispositif, il est possible de modifier la typologie des caractères à entr

Page 99 - 3 DVR-FUNKTIONEN

2.1.2.4 Luminosité Cette rubrique du menu permet de modifier la luminosité du menu OSD. Utiliser les touches “▲▼” pour la programmation. 2.1.2.5 Dst D

Page 100 - 100

2.2.1.2 Select caméra Dans cette rubrique, il est possible de sélectionner la caméra dont on souhaite modifier les paramètres d'enregistrement ou

Page 101 - 101

2.2.1.7 Calend En sélectionnant “Calend” et en appuyant sur la touche “ENTER”, l'on accède au menu de programmation ci-dessous. Figure 47: menu

Page 102 - 102

Det mouv. Dans cette modalité, l'enregistrement démarre dès que le capteur motion détecte des mouvements. Alarm Dans cette modalité, l'enreg

Page 103 - 103

2.2.2.2 Typ féq. Dans cette rubrique du menu, il est possible de sélectionner le type de bit rate à utiliser pour les enregistrements. Il est possibl

Page 104 - 104

2 CONFIGURAZIONE DEL DVR Per accedere al menù di configurazione premere il tasto “MENU” sul pannello frontale del DVR. Di default il dispositivo ric

Page 105 - 105

Cet écran fait référence aux paramètres de base du menu. Sélectionner “SETUP” et appuyer sur la touche “ENTER” pour accéder aux fonctions avancées. L&

Page 106 - 106

L'option mise en évidence est celle sélectionnée. A l'aide des touches flèches “◄►”, il est possible de déplacer le curseur sur les différen

Page 107 - 107

3 FONCTIONS DVR 3.1 ENREGISTREMENT MANUEL Depuis la modalité "LIVE", appuyer sur la touche “REC”, située sur la façade du dispositif. Le dis

Page 108 - Menüpunkt

3.1.2 STATUS Dans cette rubrique du menu, non sélectionnable, les états des canaux vidéo sont affichés par un ensemble de diodes. Il est possible de

Page 109 - 6 ZUKÜNFTIGE ENTWICKLUNGEN

3.2.2 TYPE ENR. (TYPE D'EVENEMENT) Dans cette rubrique du menu, il est possible de sélectionner la typologie d'enregistrement à rechercher.

Page 110 - ESPAÑOL

Pour exclure le son, appuyer sur la touche “PLAY” (fonction uniquement disponible sur les dispositifs dotés de fonction audio : Réf.1093/064 et Réf. 1

Page 111

 L’écran suivant s'affichera. Ajouter l'adresse IP du dispositif (accessible en appuyant sur la touche “F2”, présente sur la façade du dis

Page 112 - 1 CONFIGURACIONES GENERALES

Si le nom utilisateur et le mot de passe sont corrects, l'on accèdera à l'écran principal de l'interface Web ; dans le cas contraire, l

Page 113 - 113

4.4.2 INTERFACE D'ETAT DU DVR ET DES CANAUX CONNECTES Cette zone contient les informations suivantes :  nom dispositif connecté  nom des ca

Page 114 - 114

4.4.5 TOUCHES DE FONCTION ICONE DESCRIPTION Lance/arrête simultanément la connexion LIVE sur tous les canaux disponibles du DVR, en fonction de la

Page 115 - 2 CONFIGURACIÓN DEL DVR

2.1 MENU SCHERMO  Descrizione Accedere a questo menù per variare le impostazioni di visualizzazione. Posizionare “l’Active Frame” sull’icona “SCHERM

Page 116 - 116

4.4.8 TOUCHES DE GESTION/CONFIGURATION ICONE DESCRIPTION Permet de se déconnecter de l'interface Web Permet d'accéder à l'interfac

Page 117 - 117

5 CARACTERISTIQUES (FORMAT PAL) Spécifications Option 1093/064 1093/065 1093/066 Typologie de produit Magnétoscope numérique triplex avec Network

Page 118 - 118

Interface VGA 1 interface VGA, résolutions supportées : 800x600/60Hz, 1024x768/60 Hz, 1280x1024/60Hz Entrées d'alarmes externes 4 8 16 Sortie r

Page 119 - 119

DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN ...

Page 120 - 120

3.2.1 KANAL ...

Page 121 - 121

1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Sehr geehrter Kunde, vielen Dank fűr den kauf dieses Urmet Produkts. Dieses Dokument ist eine Kurzanleitung, die eine schne

Page 122 - 122

1.3 AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG Um das Gerät über die in der Lieferung enthaltene Fernbedienung steuern zu können, muss diese aktiviert werden. Akt

Page 123 - 123

1.6 PROGRAMMIERMENÜ Die unten stehende Tabelle zeigt den Aufbau des Menüs, die Einstellungen und die Parameter. MENÜ EINST. MENÜPARAMETER MENÜ EIN

Page 124 - 124

2 KONFIGURATION DES DVR Um Zugriff auf das Konfigurationsmenü zu erhalten, die Taste “MENU” auf der Fronttafel des DVR betätigen. Nach Standard verl

Page 125 - 125

2.1 MENÜ DISPLAY  Beschreibung Begeben Sie sich in dieses Menü, um die Anzeigeeinstellungen zu ändern. Den „Active Frame“ auf dem Symbol “ DISPLAY ”

Page 126 - 3 FUNCIONES DVR

2.1.1.4 Trasparenza menu In questa voce di menù è possibile variare il livello di trasparenza del menù OSD. Utilizzare i tasti “▲▼” per l’impostazione

Page 127 - 127

2.1.1.3 VIDEOSTANDARD Unter diesem Menüpunkt kann das Videoformat eingegeben werden. Verwenden Sie die Tasten “▲▼” zur Auswahl. Es kann zwischen “NTSC

Page 128 - 128

Durch wiederholtes Drücken der Taste “A” auf der Fronttafel des Geräts kann der Typ der einzugebenden Zeichen geändert werden, wie im Folgenden darges

Page 129 - 129

2.1.2.5 DST (SOMMER-/ WINTER-ZEIT) Unter diesem Menüpunkt kann automatisch die Umstellung der Uhrzeit eingegeben werden (Sommerzeit ↔ Winterzeit). Is

Page 130 - 130

2.2.1.2 WÄHLE KAMERA Unter diesem Menüpunkt kann die Kamera ausgewählt werden, auf der die Einstellungen der Aufzeichnung und Konfiguration geändert w

Page 131 - 131

2.2.1.7 KALENDER / ZEITPLAN Durch Auswahl des Menüpunkts “Kalender” und Drücken der Taste “ENTER” gelangt man zum hier unten gezeigten Menü der Progr

Page 132 - 132

Bewegung In diesem Modus wird die Aufzeichnung gestartet, sobald Bewegungen erfasst werden. Alarm In diesem Modus wird die Aufzeichnung gestartet, sob

Page 133 - 133

2.2.2.2 BIT RATE TYP Unter diesem Menüpunkt kann der Typ der Bitrate ausgewählt werden, die für die Aufzeichnungen zu verwenden ist. Es kann unter fo

Page 134 - 134

Diese Bildschirmansicht bezieht sich auf die Grundeinstellungen des Menüs. Den Menüpunkt “SETUP” auswählen und die Taste “ENTER” drücken, um Zugriff a

Page 135 - Especificaciones

Das markierte Stichwort wurde ausgewählt. Durch Verwendung der Pfeiltasten “◄►” kann der Cursor auf den verschiedenen Menüpunkten verschoben werden. D

Page 136 - 6 FUTURAS EVOLUCIONES

3 DVR-FUNKTIONEN 3.1 MANUELLE AUFZEICHNUNG Aus dem Modus „LIVE“ die Taste “REC” auf der Fronttafel des Geräts betätigen. Nach Standard verlangt das Ge

Comments to this Manuals

No comments